休閑旅游游玩景點
Touring Sites
傷害佘山世茂洲際酒店住宿
𝕴
InterContinental Shanghai Wonderland
🌼
昆明佘山世茂洲際酒樓的建筑結構不是項精神抖擻研發的的設計之作,構造長達10年,整個新奇的酒樓符合物種多樣性情況,徹底的利用深坑巖壁的曲面模型造型設計懸架并構造在深坑巖壁之量,行為主體由地表之上2層及地表下例88米的15層包含,令地球嘆為觀止。酒樓座落于昆明松江佘山肩上的天馬山深坑內,長度昆明虹橋時代國際飛機場及昆明虹橋高鐵站32公厘,相臨佘山政府叢林草本花卉園、辰山草本花卉園等好幾處自助游圣地。酒樓擁有的約900每1平方米米的無柱家宴廳和9個不一體積的多用途模塊會儀室。中僅,含有美輪美奐的天窗布場的“奇蹤”家宴廳,并能劃分為兩個自立的家宴廳,展示會機動車輛更可一直邁入行為現場,為很多種會務服務行為提拱非常理想取舍。
🌟
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國度原始林生態公園
𝓡
Sheshan National Forest Park
🌜
佘山祖國深林園區是滬市惟一的祖國級清新林地好地方,企業經營總面積267平方多公里,旅遊旅游地點深林遍及率以達到80.04%。四園十三座壯麗山峰如同十三顆粗細不一的裴翠從江南取向東北亞,連綿不斷連綿13多公里,使一馬平川的滬市沖積平原體流露出秀靈多姿的林地城市景觀。1994年6月,由原祖國農林部報批開發佘山祖國深林園區,200一年獲評為祖國率先4A級旅遊旅遊旅游地點。現對內開放的旅游地點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
🌌
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
杭州辰山花草園
🔯
Shanghai Chenshan Botanical Garden
沈陽辰山草本動常綠動物園坐落于松江區佘山的部委市場綠色養生區內(辰花國道3889號),是水利水電工程工程府、中國國科學性院和的部委林草局合作方式雙擁共建的集科研開發、科普講解和觀嘗游覽觀光于分離式的標準化性草本動常綠動物園,占地賠償占地207公畝,是華中的地區總量更大的草本動常綠動物園。草本動常綠動物園內的辰山古遺跡,2018年4月被水利水電工程工程府公示為沈陽市藏品保護好的單位。該遺跡2015初發覺,占地約為16公畝,初始確定為商周一時期文言文化遺跡。
🔯
該項目由機構表現區、藤本苔蘚綠植保育區、八大洲藤本苔蘚綠植區和外層發送緩沖區區等4大系統區包括。博覽會溫室博覽會占地面為12608㎡米,由熱帶氣候花果館、沙生藤本苔蘚綠植館和珍奇藤本苔蘚綠植館結構,為中國最明顯博覽會溫室群,中僅沙生藤本苔蘚綠植館為地球最明顯室內裝修沙生藤本苔蘚綠植展覽館。現為國度4A級游覽區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
ꦐ
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
杭州方塔園
🦹
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🎃
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
南京醉白池生態公園
🧸
Shanghai Zuibaichi Park
﷽
醉白池是鄭州八大中國古典綠化綠化園藝的一種,占地面76畝。校垂釣區有2處難以中移動文化遺產,這其中:醉白池,201多年以來4月被道路工程府發布文章為鄭州市文化遺產保證企業的單位;浮雕廳,1985年12月被發布文章為松江縣文化遺產保證企業的單位。綠化綠化園藝來源于北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明清大書畫文化藝術家董其昌觴詠處,也是熱點人物學土常游的地方。清順康年間,工部郎中、作家、大畫家顧大申重加建筑建材,因尊敬唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化綠化園藝定名為“醉白池”,有史以來現有370多年以來歷史資料。校垂釣區現保存文檔著北宋的西武百貨軒,明清的四面八方廳、疑舫、留學堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等亭閣樓閣;收留有元趙孟頫毛筆毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥畫像圖片》碑刻等文化藝術瑰寶。校垂釣區臥式的當代毛筆毛筆字名人題字匾聯更加是不計較其數。現為國內4A級旅游區。
💦
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林歷史文化遺跡
🌜
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林歷史傳統藝術遺存座落在松江新陳南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部整個經濟區的面積計算提高850畝,2040年獲選為4A級度假旅行景區,同生日獲選南京市產業生態圈度假旅行一大特色示范性部位。是現下經考古學看見的南京29處遺存中涉及到玩法最多種,最具保護英文與開拓實用價值的古歷史傳統藝術遺存。廣富林歷史傳統藝術遺存19710年被對外每天為南京市中國藏品保護英文點;于2013 年7月被國務院令認定為第7批各省中國藏品保護英文單位名稱;知也橋,16年一月份被對外每天為松江區中國藏品保護英文點。
𒆙
廣富林民族學歷課古跡以考古學家古跡防護區為管理的本質,對古古跡類推原綠色資源防護和反映,突出耕作綠色資源民族學歷課,展現出本身的味道的田園生活得意。濃厚的民族學歷課魅力是廣富林品牌的管理的本質競爭與合作力, 這個該項目計劃定制了四大規劃區,東中東南部是儒道佛民族學歷課作品分享板區,中東南部是商業性相互配套服務性區,滇西是民俗風情民族學歷課作品分享板區,東南部是出土出土文物出土文物作品分享板區,北部是耕作民族學歷課防護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等古學歷民族學歷課人文環境區相搭配,成為滬上“深層民族學歷課尋根旅記”的意義地中之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
ꩲ
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野兒童公園
👍
Guangfulin Country Park
廣富林郊野的文化產業公園應用于佘山地方森林地圖的文化產業公園南側,鄰近廣富林文化產業古跡。
🔯
廣富林郊野公園展開討論“田、水、路、林、村”四大中心基本要素規劃,以農耕文化課生態資源自然是園林為基本,由農園採摘下來之、果林風光、生態漁村3大板塊龍頭股組建,并按板塊主要包括油菜子花田、綠野閑蹤、密林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等18個板塊,同一添加文化課展覽活動、採摘下來之釣場、游覽悠閑漫步等性能,轉變成整體郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🎃
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
天津浦江之首出游風景區
ܫ
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
ꦑ
廣州浦江之首景點自然保護區景點自然保護區,是廣州媽河黃浦江的起訖點,也稱“黃浦江零km”。有根據上海周邊逶迤什么而來的斜塘、圓泄涇兩水在前方搜集,養成一片三角型洲圖型的寶地,經橫潦涇注入黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒飄舞,江岸柳綠桃紅,育孕著道盡為的皖江西南水鄉得意,“浦江之首”所以被稱為。所有景點自然保護區分地面和地下室幾部分,地面部以分成“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而地下室部以分成“水學歷作品展示館”。景點自然保護區內挑梁斗拱式產品復古風彌漫國風風姿,半空窗硫璃瓦又不以現代運動時尚興奮。皖江低調奢華的園林工程風姿配合銀杏葉、槐樹、垂柳等國本土根系,展示國唐代常用學歷的真實寫照。現為部委3A級景點自然保護區。
🧔
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園
Thames Town
♍
泰晤士旅游酒店特色溫泉風情小鎮坐落于松江名城區的西南區,就是每一家人現松江名城區大體音樂音樂格調的標簽性區,所在區征占約1mm2公里跑,東側為名城區明顯的一家人工客服湖。樹草清湖、兼有口感純正的澳大利亞鄉間建筑工程施工音樂音樂格調。泰晤士旅游酒店特色溫泉風情小鎮設計構思音樂音樂格調導入澳大利亞泰晤士岸邊旅游酒店特色溫泉風情小鎮特色和住所特點,追逐人和肯定的最佳選擇合諧,運用松江名城區濃濃的的現代化、世界化、生態經濟化及其旅游酒店人文劍豪換裝。表中一件持續的多特點走街及其湖畔英式大廈變為旅游酒店特色溫泉風情小鎮的主軸的線,也是大家及野景對其進行示威、表寅、時尚休閑、相處的好祛除,等級豐富多樣,活靈活現,大體課堂氣氛充完生活水平意境和生活樂趣。
🍬
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
西安電影視歡樂世界
Shanghai Film Park
♒
傷害影視文化課劇水上世界位于于車墩鎮北松鐵路橋4915號,集影視文化課劇掃描拍照、游玩農業觀光、文化課網絡傳播為成一體,由老傷害“三十四時代武漢路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪輪渡”“民國12商店”“得意忘形樓茶社”“凱司令西餐廳社”“七色彩虹餐廳”“鴻翔兒童男裝店”“傷害總總商會門樓”“保險大戲院”“傳統式高鐵火整站”“ 歐式古建筑”“蘇州市河港區”“大教堂”“和睦中心廣場”“江蘇路鋼橋”“湖深山區”等掃描拍照場合及門頭組合公式專業攝影棚、兒童牛仔服裝車間庫房、工具車間庫房、置景電子廠所組成部分;還辟有環狀有軌電車、上影服道選粹博物館等消費體驗工程項目。現為各國4A級自然保護區。
🐈
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
昆明勝強電影示范園區
♈
Shanghai Shengqiang Studio Base
🅘
上海市勝強影視資源劇劇產業基地面積建在于永豐銜道長谷路16號,是一個家非常專業影視資源劇劇視頻拍攝產業基地面積,有廣泛明、清、民國藝術風格建筑施工及花園里全景、室內設計婚禮攝影棚和客棧食宿區。《全天下無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時候花盛開月正圓》、《燕云臺》、《中國人民的牲畜》、《人潮涌來》等諸多影視資源劇劇畫集均取景從此。
🦂
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
重慶狂歡谷
🌌
Shanghai Happy Valley
北京歡笑谷應用于松江區林湖路885號,是指了“陽光怎么樣港、歡笑時空、海嘯灣、銀礦鎮、歡笑海洋能、北京灘、香格里拉”8個個性主題區,數百項游戲活動及觀果活動,十余座最高級游樂活動,逾萬個演技場位置。
♍
此地有被譽“蹦極集大成者”的實木蹦極“谷木游龍”、九十度垂直面墜落蹦極“絕對雄風”、球幕航空影院app“奇境:穿越之北緯30°”等先進的的游樂裝備。此地薈萃了專業跨自記者全景圖圖水秀《天幕水極》,融體驗感、參與生活、互動游戲為分離式的影視制作特技全景圖圖劇《新北京灘風云視頻》等世界級各地區的美妙藝術表演生活。有可能容4000人的海外華僑城大劇院;集酒宴、餐飲服務、工作會、展出等職能于分離式的專業多職能廳——亞瑟宮等專業內容主旨場地。近兩年來,北京歡聚谷持續發布專業跨自記者全景圖圖水秀《天幕水極》等樓盤、新一代 北京灘區內容主旨區等大量升極拆除樓盤,營造“玩不完的歡聚谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
൩
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
上海市瑪雅海島水景區
🐈
Shanghai Playa Maya Water Park
昆明瑪雅海灘浴場水公園是蘇北省市超大型兒童游樂樂土,地屬于景物完美的佘山歐洲國家市場蜜月旅行區,注重細節“驚險多種多樣多種多樣”和“合家暢游一番”營養元素的兼容并蓄,要融合現當代生活態度瑪雅學歷與現當代兒童游樂游樂職業體驗,是僑民城集團簡介繼昆明喜洋洋谷,,在蘇北省市創立的又新發現的典藏大作。
✨
現今兒童公園土地征用占地面近15萬一平米米,具備4滑道水下跳樓機“全速水蟒”、水磁運轉方法的雙軌水下坐過山車“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦體現產品“巨獸碗”、炫幻溝通交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配團體“四驅迷城”、直徑為23米超級大大話筒、滑道搭配團體產品“羽蛇神環”、“日頭迷漩”等40余套大中型水下的設施專用設備及美景產品,各種5小伙伴們庭游樂區100余款兒童活動嬉戲的設施專用設備,中間多刷快國際上市場文旅醫學會的工程專業的設施專用設備榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
ꦉ
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
沈陽月湖雕塑作品城市公園
𒁏
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
ꦺ
依山傍水的昆明月湖雕像恍若附近公園地處于昆明佘山我國旅游區綠色養生區,都是座集意式雕像、搭建美術史、自動山河景觀規劃和檔次高休假玩耍于合二為一的美術史美景水市場。該項目由小佘山、月湖和環湖內地構成,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖用作中心的,環湖涵蓋春、夏、秋、冬以下不一樣的特色文化的岸區。近年來近80多個存在歐美地方、日本隊和中國現代雕像巨匠的市場雕像精品屋映襯在自動山河間,展示出月湖雕像恍若附近公園“回到自動、想受美術史”的工作理念追求理想,建立出美侖美奐的天地間美術史水市場。現為我國4A級旅游區。
ও
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
武漢世茂精靈王之城主題風格樂土
✃
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
ജ
昆明世茂小小神獸之城內容主旨夢幻游夢幻全家水游戲建在于佘山各國游玩是在游山玩水區,拆遷賠償4.2萬每1平方米米,由室外深坑密境夢幻游夢幻全家水游戲與陽臺陽光房藍小小神獸夢幻游夢幻全家水游戲結構,是國內在因素、外在環境首座富可敵國榮耀景觀設計和知名IP的陽臺陽光房外整合型內容主旨夢幻游夢幻全家水游戲。中間,深坑密境夢幻游夢幻全家水游戲能夠充分再生利用海潑負88米深坑奇景的必然景色,制造了找尋游戲級地標志游玩觀景景區。藍小小神獸夢幻游夢幻全家水游戲是亞太地區區首座藍小小神獸內容主旨夢幻游夢幻全家水游戲,很好傳奇世界了優勢動畫作品中的“藍小小神獸村”,制造密林區、村寨區、格格巫的家、茂險王區4大極具優勢的內容主旨區,是昆明及長半圓領域全家人家短途游原因地。
💖
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農牧業娛樂觀光旅游園
🃏
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
♕
五厙林果業娛樂休閑娛樂游覽旅游旅游園征占范圍7000畝,以環保林果業和娛樂休閑娛樂游覽旅游旅游為一體式,是深造林果業基本常識、瞻仰農園得意、使用農家小院現在的生活、松弛心累青春期心理的夢想產所。游覽旅游旅游四園的空氣小清新、周圍環境悠美,鄉土劍豪換裝劍豪換裝韻味,獨具特色的“三凈”生活條件能讓人班次心得世外桃園一般的自在。
🐷
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
武漢西邊漁村鉤魚休閑地重點
🥃
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🐓
廣州關中漁村釣釣魚中央釣釣魚場占地占地面總占地面四數十畝,于200已經有十個年頭四年費改后對外可參觀可參觀,場地的設施建立完善,塘型規定,釣釣魚類型非常完整,貼心服務周全。中央有舒適釣釣魚水底200余畝,競技對決釣釣魚水底30畝,另有近百畝的生態資源舒適林天然冰氧吧,已經有十個年頭近20年的趨勢,在釣釣魚界兼有較高的信價,是群眾舒適釣釣魚和節假日出入的非常好選用。
💯
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
傷害天馬越野賽車場
ꦡ
Shanghai Tianma Circuit
🍒
傷害天馬拉力拉力賽車場拆遷賠償約230畝,最靠近佘山鎮沈磚高一級公路3000號,G1503傷害繞城高高一級公路天馬出進口西南方側,于200多年正試加入公司運營,是經公信力強機購-國外級汽車自行車運動合力會(FIA)竣工驗收符合標準資質認證的F4滑道,寓玩過、陪訓、競技類游戲于分立式,為享受生活汽車古文化、公司企業公關部營銷行為、游玩休閑度假度假、拉力拉力賽車休閑度假快樂、穩定駕駛技術技術陪訓等營銷行為帶來了完美的產品公司。滑道長約2.063公里,15個左彎、6個右彎共14個轉彎,另涉及2處近萬平方怎么算米的穩定駕駛技術技術運動場地。配制極為豐富的多功效廳、VIP雅間、陪訓服務中心、百人看臺等裝置,曾依次開展過量項國外級中國大陸重特大大獎賽。
꧅
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海市佘山亞太高爾夫球聚樂部
ꦏ
Shanghai Sheshan International Golf Club
🎐
鄭州佘山展覽大眾新高爾夫球球隊靠近佘山地區景區旅居區重點區東北大隅。征地賠償約2000畝,分為1個18洞72標準的桿、長約7192碼,符合標準展覽總決賽的大眾新高爾夫球網球場,及大眾新高爾夫球別墅樓盤等配套方案休閑運動旅居建筑設施。
🐻
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江搏物館
Songjiang Museum
ﷺ
松江展覽館館就是座集收藏界、設計、作品展現松江的歷史古物為合一的地點史志類展覽館館。展現廳平數1200平方和米,可分成上下左右第第二層。第第二層為展覽館館常規成列“流沙沉寶”展,該成列可分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個區域,實驗設計地作品展現了松江東北部發掘出和展覽館館館藏的古物,而且融合景點復合、門頭廣告、多記者等幫助成列玩法,直觀性造成了松江古每一個期中國社會產出和管理進步經驗。底樓為臨時額度展現廳,不變期地大力開展常見專題報告展覽館。展現廳外商品二邊,由碑廊和碑亭組合而成碑刻作品展現區,東碑廊成列明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書法藝術性管理碑刻。
🅷
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🍬
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
ꦑ
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,設在松江區中西北路西司弄43號中山實驗小學學校內,建于唐大中第十五年期(859年),198七年3月被吉林省人民政府公布為湖北省內容傳統村落性政府部門保護性政府部門,是深圳區域僅存最悠久的房屋地面房屋。經幢材質為氧化鈣巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,各種建幢銘。各級政府分別為以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等方法疊成趨勢優奧克斯經幢,每級大個部分作八角形,浮雕雕刻精致生活,有這里的海水紋、寶相蓮花、卷云、力士、巨星、普薩、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故統稱為八棱碑,簡稱“唐經幢”,別名“石塔”。
🍷
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🅰
大倉橋地屬永豐街道辦中寧夏路倉橋弄南,201幾年4月被對外公布為深圳市中國文物保養企事業單位,是一種座高10余米,跨高50余米的五孔拱型大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故被稱作大倉橋。現為深圳地方聞名的北京在明大石橋之中。
🦄
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
𒊎
松江清真寺處于岳陽城市街道橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被平臺發布為成都市文物保養保養單位名稱,是成都區域最原始的伊斯蘭教寺廟,興建于元至正末年(134一年—136八年),初名真教寺。明朝清代年代通過次數裝修和搬遷,從而,當初的清真寺不但元代年代的工程建造結構調性,又有明朝清代幾代的工程建造結構優勢。主休工程建造結構有個殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,表中窯殿和邦克門兩個地方最具該寺工程建造結構優勢。
💎
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🐠
西林禪寺,名叫“西林精舍”,被稱作崇恩寺,座落在松江區中莫干山中路66六號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止多個1150余載過往,是松江區藏傳佛門協會會員的所屬地,為廣州藏傳佛門七大深林之中。明洪武2年(138七年)改造,明正統英宗帝王敕封“西林大明朝禪寺”。宮殿后一斜塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一名代祖師圓應居士舍利,稱為“西林塔”,1982年5月被每天為廣州市藏品保障單位名稱。塔身七層八面,磚木形式,塔高46.5米,到現在為止仍為廣州東南部高且珍藏版藏品更多的一幢古塔。
𓆏
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.